На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Щит happens

В Москве показали «Шотландский перепляс» Мэтью Боурна

В рамках перекрестного года Россия — Великобритания Чеховский фестиваль привез в Москву «Шотландский перепляс» — авторскую вариацию хореографа Мэтью Боурна на тему сюжета «Сильфиды». Спектакль можно увидеть до 15 июня в столичном Театре им. Моссовета.

Старинный фермерский дом, уютное кресло у камина. В кресле задремал молодой шотландец, и его исподтишка рассматривает девушка в белой «шопеновской» пачке и с крылышками на спине… стоп. Так начинаются события в классической «Сильфиде», что Филиппо Тальони поставил в 1832 году в Париже для своей дочери Марии Тальони — с этого спектакля началась большая история романтического балета. Мэтью Боурн взял для спектакля «Highland Fling» (поставленного в 1994 году, еще до его знаменитого «мужского» «Лебединого озера») тот же сюжет о визите летучего духа к совершенно земному парню — и у него все иначе. Когда зрители входят в зал (а занавес уже открыт) — они видят обстановку мужского и женского туалетов.

Слева — синие стены, писсуары и граффити, справа — стены розовые, раковины и зеркала. Главный герой, совершенно неромантично шатаясь, вваливается в общественный сортир (судя по всему, в пабе)

и мгновенно засыпает, сидя на полу и привалившись к писсуару. И вот тут ему является Сильфида.

Наши прокатчики написали на афишах «Шотландский перепляс» — но выражение «Highland Fling» действительно с трудом поддается переводу. Это название национального танца, который исполняется на щите; в щит воткнут наконечник копья, и неловкий исполнитель может на него приземлиться. Ну и как транслировать в русском варианте эту вызывающую шуточку? Ну, перепляс так перепляс.

Боурн от сюжета оставил скелет: главный герой Джеймс собирается жениться, тут к нему прилетает белоснежная крылатая нечисть Сильфида и утаскивает от невесты Эффи в волшебный лес. Но смертному хочется навсегда привязать к себе летучее создание — и он отбирает у нее крылья; девушка умирает, герой заходится в отчаянии, а его бывшая невеста счастливо выходит замуж за друга Джеймса — Гурна, который всегда был к ней неравнодушен.

Все это есть у Боурна — и все не так.

Полеты Сильфиды, романтическая страсть, злое волшебство колдуньи Мэдж, которая помогла летающей девушке погибнуть, — все то, что в старинном балете, который идет сейчас практически во всех больших театрах мира и знаком любому интересующемуся танцами зрителю, рассказывалось и демонстрировалось с почтением,

превратилось в хохму, в анекдот.

Боурн с удовольствием трансформирует ключевые эпизоды «Сильфиды» — и вместо визита в фермерский дом загадочной мрачной старухи, что предсказывает герою несчастье, мы получаем сеанс столоверчения, устроенный местной драгдилершей. Сильфида (и ее коллеги, которых герой таки встретит — но не в волшебном лесу, а на пригородной свалке) выдает такие аффектированно «романтические» жесты, какие встречаются только на театральных капустниках. Пачки до пола примеряют мужчины, а в момент, когда Джеймс заставляет Сильфиду расстаться с крыльями — он не дарит ей полный черного волшебства шарф, а орудует гигантскими, как у клоуна в цирке, ножницами.

И все это действительно смешно и очень точно сделано —

Боурн, как всегда, всыпает в спектакль массу психологических деталек, и взаимоотношения персонажей прописаны так, будто он советовался со Станиславским.

Труппа, отложившая на время как сложные упражнения на пуантах (которые особенно ценит нынешний худрук Шотландского балета Кристофер Хэмпсон), так и эксперименты с современной пластикой (а дебютантов-хореографов здесь привечают и дают им шанс), с удовольствием хохмит два часа напролет, соединяя утрированно классические па и цитаты из старинной «Сильфиды» с не менее утрированными шотландскими танцами. И — четко выдерживает тот всегда важный для Боурна момент, когда смех в зале вдруг исчезает, потому что на сцене происходит что-то важное и не смешное. Боурн-режиссер мастерски «включает» и «выключает» зал:

вот только что все грохотали, увидев Джеймса с ножницами, а вот начала умирать Сильфида — и тишина, и внимание, и косые улыбки; ну, мы же взрослые люди, нам же неудобно плакать на комическом шоу.

Финал возвращает залу улыбки вполне жизнерадостные — Боурн знает, что не надо зрителя расстраивать слишком сильно. И после звучавшей весь вечер классической музыки Левенскьольда (впрочем, «с добавками» — например, в записи вместе с оркестром участвовали живые птицы) в зал идут бодрые песенки, которые можно услышать в пабах. Конечно, если ты еще не настолько пьян, чтобы увидеть Сильфиду.

Новости и материалы
Синоптик не прогнозирует снег в Москве в ближайшую неделю
Экс-замминистра ДНР отрицает вину в хищении денег у Минобороны
Суд утвердил изъятие имущества на 480 млн рублей у бывшего чиновника Росприроднадзора
Юрист объяснила, какие обстоятельства помогут увеличить пенсию
Еще одна страна стала членом АСЕАН
Доцент назвала возраст, когда человек начинает стареть
Малайзия проведет масштабную операцию для охраны Трампа на саммите АСЕАН
Ракета-носитель с новым грузовым кораблем для МКС стартовала в Японии
Военный эксперт заявил об увеличении серой зоны на участке Песчаное — Глушковка
Российский военный рассказал, как боец ВСУ попал в плен после возвращения в блиндаж
В Хабаровске рядом со зданием мэрии произошла смертельная авария
Военный эксперт считает, что ВСУ не разрешат использовать Tomahawk самостоятельно
Историк назвал два условия для отказа Японии от помощи Украине
«Ашан» зарегистрировал в России новый товарный знак
В США предупредили о трудностях с отоплением зимой на Украине
В Госдуме рассказали о субсидии на жилье для ряда россиян, доступной раз в жизни
Трамп рассказал, когда Таиланд и Камбоджа подпишут мирный договор
В деле об ограблении Лувра участвуют более ста следователей
Все новости