На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Ru в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Рабочая группа изменила проект «языкового закона» на Украине: региональный статус хотят давать с 30%

Рабочая группа по доработке закона «Об основах государственной языковой политики» на Украине подготовила его новую редакцию. Об этом пишет в четверг газета «Коммерсантъ-Украина».

Новый документ, который называется «О порядке применения языков в Украине», не предусматривает статуса региональных для языков нацменьшинств, а лишь предполагает меры по их защите в тех случаях, когда на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка (в настоящее время признание языка региональным возможно для той области, где число его носителей составляет не менее 10% от общей численности ее населения). Окончательное решение по поддержке и защите таких языков предлагается закрепить за Верховной радой.

Таким образом, согласно новым предложениям, ввести в действие меры по защите региональных языков будет значительно сложнее.

«Мы полностью изменили концепцию защиты региональных языков. Носители такого языка могут обратиться с предложением в местные органы власти, те в свою очередь — в областные советы и далее в Верховную раду, которая уже и примет закон о поддержке и защите регионального языка», — рассказал «Коммерсанту-Украине» один из разработчиков документа Сергей Головатый.

По его словам, предполагается, что в случае принятия Верховной радой закона о поддержке того или иного языка на определенной территории его использование будет допускаться во всех сферах наряду с государственным.

«Для поддержки языков нацменьшинств есть другие предложения. Например, по Крымской автономии предложено отдельно рассмотреть меры по защите крымско-татарского языка и включить их как отдельный пункт в законопроект», — сказала, в свою очередь, газете член рабочей группы и советник Виктора Януковича Анна Герман.

В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас 25%) на украинском языке от общей продолжительности суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках обязательно должна сопровождаться дублированием или субтитрированием на украинском языке.

Теперь новому документу предстоит пройти научную экспертизу.

Группа по доработке «языкового закона» была создана по поручению Виктора Януковича 8 августа, сразу после подписания этого документа. Ее возглавила вице-премьер и министр здравоохранения Украины Раиса Богатырева. В состав группы вошли 42 человека.

Новости и материалы
«Аэрофлот» расширил число направлений с льготными билетами
Стало известно о возможном выводе из эксплуатации в России сотен устаревших вертолетов
Россиянам рассказали, какая налоговая нагрузка их ожидает в 2026 году
Минобороны назвало количество сбитых беспилотников над регионами России за ночь
СМИ сообщили, что делали и как вели себя Усольцевы перед исчезновением
Режиссер фильма «Когда Гарри встретил Салли» найден мертвым с женой
Нужно ли давать детям рыбий жир, как в СССР, объяснил врач
Стало известно, сколько россияне потратят на алкоголь к новогоднему столу
Спрогнозирован максимальный курс биткоина в 2026 году
В Уфе загорелся склад в торговом центре
Экс-медиамагнат Джимми Лай признан виновным в попытке свержения Компартии Китая
В реабилитационном центре рассказали о состоянии льва, раненного дроном ВСУ
Шесть БПЛА атаковали Тульскую область, воздушная опасность сохраняется
Стало известно, в каких отраслях россияне чаще всего перерабатывают
Ученые открыли удивительный симбиоз дельфинов с касатками
Россиянам рассказали о правильном выборе между накопительным счетом и вкладом
Пожары и повреждения зафиксированы во многих районах Ростовской области после атаки БПЛА
Украина перебросила к Красноармейску солдат из подразделения «Азов»
Все новости